J’étudiais à plein temps la langue arabe et j’assistais aux assises spirituelles de l’imam Abd al-Qâdir al-Jîlânî sans m’y dévouer. Un jour, j’ai assisté à son assise et me suis dit : « j’ai perdu une de mes journées ».
De là, il a dit sur le minbar [estrade] :
« Malheur à toi, tu préfères étudier la grammaire qu’assister aux réunion d’invocation (dhikr) et c’est d’ailleurs ce que tu choisis ? Accompagne-nous, nous ferons de toi Sibawayh.
Réf : Ibn Rajab : « al-Dhayl ‘alâ tabaqât al-hanâbila », vol.2, p.205.
كنت أشتغل بالعربية، وأَسمع بمجلس عبد القادر [الجيلاني] فلا أتفرغ له، فجئتُ يومًا فسمعته، ثم قلت في نفسي: ضاع اليوم مني.
فقال على المنبر: ويلك، تُفضِّل الاشتغال بالنحو على مجالس الذكر!! وتختار ذلك؟ اصحبنا، نُصيرك سيبويه.